2016年1月11日月曜日

刖刵剄劓

余桃之罪」のことを書いた中で

  衛国之法、窃駕君車罪刖
  衛国の法、ひそかに君の車に駕するは罪刖(げつ)

と引用した。

 衛の国の法律では
 こっそり王様の車に乗ると
 その処罰は「足きりの刑」

「足を切る」という現実離れした行為が
漢字1文字で表せるというのは
なんともすごい。
そして中国の古典を読む上で
この漢字はさほどマイナーな文字でもない。

...................................................................................................

(げつ)は(げつ)と同じで足を切る刑罰
訓読みでは「あしきる」と読む。
(ひん)や(ひ)も同じく足を切ること。
膝蓋骨を切り取るとか
アキレス腱を断つ、
両脚を切るという区分がある、
という説もある。

魏の龐涓(ほうけん)に陥れられて臏刑に処せられたことで
自らの名を「臏」とし、
のち、斉の軍師として
馬陵の戦いで魏軍を大破し
龐涓を滅ぼした「孫臏(そんぴん)」の話は
歴史に名高い。

(ギ  はなきる)
(ジ  みみきる)
(ケイ くびきる)  

鼻や耳、頸に刀(りっとう)を並べて
それをそのものを表してしまうのもすさまじい

「くびきる」という文字では「剄」より
(カク)」の方がだいぶ市民権があるであろう。
馘首(かくしゅ)はこのPCでも普通に変換できる。
この文字は
首に或(この場合ほこ/おのということであろう)をあてがっている
変換はできなかったが
耳に或をならべた文字(カク みみきる)というのもある。


なんだか
「文字の国/文化の国 中国」の
暗い一面を見るような思いがする。


0 件のコメント:

コメントを投稿